Forum POLITYKA 2o Strona Główna POLITYKA 2o
Twoje zdanie o...
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

"Oj, na hori kalina" - muzyka ludowa.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum POLITYKA 2o Strona Główna -> Świat Muzyki
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Pią 22:57, 29 Maj 2009    Temat postu:

Panesz napisał:



No to może, bo nic nie przygotowałem specjalnie, to samo sobie wybierzcie! Mr. Green
[link widoczny dla zalogowanych]


Ponieważ jeszcze maj, chociaż nieco chłodny i wilgotny, wybrałam sobie:
"Я тебе шукаю" :)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Pią 3:57, 12 Cze 2009    Temat postu:

Przez ... przypadek ... wpadła mi w ręce ..... oto ta biesiadna polska piosenka!
Człek się poci, tłumaczy, a ona już jest!

http://www.youtube.com/watch?v=vCAlka5TXBE&feature=related

Matko moja ja wiem


Matko moja ja wiem, tyleś nocy nie spałaś.
Gdym opuszczał mój dom pchany iść w obcy świat.
I na szczęście dalekie, skromny dar, lniany ręcznik mi dałaś,
Haftowany przez ciebie, wzorzysty jak kwiat.
I na szczęście dalekie, skromny dar, lniany ręcznik mi dałaś,
Haftowany przez ciebie wzorzysty i barwny jak kwiat.

Na nim kwitną do dziś tulipany i wiśnie
Żywa jest kwiatów woń, śpiew słowika wśród bzów
I jedyny na świecie drogi mi , trochę smutny twój uśmiech.
Nade wszystko kochane twe oczy są tu.
I jedyny na świecie drogi mi , trochę smutny twój uśmiech.
Nade wszystko kochane, błękitne twe oczy są tu.

Gdy mi smutno i źle, idę w leśną gęstwinę,
W szumie krzewów i traw wspomnę te dawne dni.
Na zwalonym przez burzę, starym pniu lniany ręcznik rozwinę
Wtedy wraca twa miłość i szczęście i łzy.
Na zwalonym przez burzę, starym pniu lniany ręcznik rozwinę
Wtedy wraca twa miłość matczyna i szczęście i łzy.


I która wersja jest lepsza? Ukraińska czy polska? Główna różnica właściwie w tekście
Mam swoje zdanie....
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Pią 10:17, 12 Cze 2009    Temat postu:

No tak, sama się tej piosenki uczyłam na którychś koloniach
A wiadomo, że co pierwsze, to najlepsze :)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Sob 6:38, 13 Cze 2009    Temat postu:

Mi - na razie - bliższa, prawie na pamięć znana, jest wersja pierwsza.
Ale Esprit to poniższe też chyba znasz!
Po prostu wet za wet (odwrotność pochodzenia jak w poprzedniej piosence)
<table width="1000" border="3"><tr><td colspan="2" align="center">Диво-річка –Cudna rzeczka (Rzeczka-cudo)</td></tr><tr><td align="center">Слова: Володимир Мельников
Музика: народна на мотив польської народної пісні
"CICHA WODA BRZEGI RWIE"
 Обробка мелодії: Олександр Бурміцький</td><td align="center">ukraińska wersja
[link widoczny dla zalogowanych]
polska wersja
[link widoczny dla zalogowanych]
</td></tr><tr><td colspan="2" align="center">wersja ukraińska</td></tr><tr><td align="center">Диво-річка і зелений гай.
Любий пригортає – і навколо рай.
Цілу вічність так мене тримай!
Та, напевно, кожен знає, що усе, усе минає...

Приспів:
В'яне з часом і трава,
Є в житті і кропива,
Та час кохання і твої слова
Ні, ніколи не зникають,
І до гаю повертають!
В'яне з часом і трава,
Є в житті і кропива,
Та час кохання і твої слова...
Я пам'ятаю всі слова.
Диво-річка, поруч водограй.
Йдемо з нареченим у зелений гай.
Де нас люблять, там і справжній рай!
Та, напевно, кожен знає, що усе, усе минає...


Приспів.

Де та річка, почуттів розмай?
Де той гарний леґінь і зелений гай?
Час кохання, прошу не минай!
Та, напевно, кожен знає, що усе, усе минає...

Приспів.</td><td align="center">Cudna rzeczka i zielony gaj.
Luby przygarnia - i dokoła gaj..
Całą wieczność tak mnie trzymaj!
Ale, na pewno, każdy to wie, że wszystko, wszystko przemija...

Refren:
Ginie z czasem i trawa,
Jest też w życiu pokrzywa,
I w czasie miłości twoje słowa
Nie, nigdy nie znikają,
I do gaju powracają!
Ginie z czasem i trawa,
Jest też w życiu pokrzywa,
I w czasie miłości twoje słowa...
pamiętam wszystkie słowa.

Cudna rzeczka, obok wodospad.
Idziemy z ukochanym w zielony gaj.
Gdzie nas lubią, tam prawdziwy raj!
Chociaż, na pewno, każdy wie, że wszystko, wszystko mija...

Refren.

Gdzie ta rzeczka, gdzie uczuć wylew?
Gdzie ów piękny chwat i zielony gaj?
Czasie miłości, proszę nie przemijaj!
Chociaż, na pewno, każdy wie, że wszystko, wszystko mija...

Refren.</td></tr></table>
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Sob 11:46, 13 Cze 2009    Temat postu:

No i nie wysłucham, bo
Cytat:
Oops! This link appears to be broken

U Was też?
Wcześniejsze także, więc nie porównam, nie przypomnę sobie.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Sob 21:17, 13 Cze 2009    Temat postu:

Jak puszczałem voile grały.
Teraz i poprzednie voile nie grają, więc to chyba u nich awaria.
Zresztą i tak nie puszczę, bo dostać się na nią nie można.
Dostałem się! I wiecie, o tam pisze?
Cytat:
Przerwa techniczna. Przewidywany czas uruchomienia serwisu: sobota 12:00.
The page is temporarily down.
Servicearbeiten bis Samstag 12:00 Uhr.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Sob 23:23, 13 Cze 2009    Temat postu:

Już działa. Dziękuję :)
Zaraz posłucham
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Nie 20:57, 14 Cze 2009    Temat postu:

"Cudna rzeczka" - pełne zaskoczenie! W pierwszej chwili sadziłam, że ukraińska wersja jest oryginalna! Tak bardzo pasuje.

Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Nie 20:59, 14 Cze 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Sob 23:35, 01 Sie 2009    Temat postu:

Wróciłem!
Zauroczony wykonaniem które podam na końcu postu

<table width="500"><tr><td colspan="2" align="center"> Несе Галя воду — Niesie Hala wodę

Українська народна пісня

</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"> http://www.youtube.com/watch?v=M7127PeSpJc </td></tr><tr><td>

Несе Галя воду,
Коромисло гнеться,
За нею Іванко, |
Як барвінок, в"ється. | (2)


- Галю ж моя Галю,
Дай води напиться,
Ти така хороша - |
Дай хоч подивиться! | (2)


- Вода у криниці,
Піди тай напийся,
Як буду в садочку - |
Прийди подивися. | (2)

- Прийшов у садочок,
Зозуля кувала,
А ти ж мене, Галю, |
Та й не шанувала. | (2)

- Стелися, барвінку,-
Буду поливати,
Вернися, Іванку,- |
Буду шанувати. | (2)

- Скільки не стелився,
Ти не поливала,
Скільки не вертався, |
Ти не шанувала. | (2)</td><td>

Niesie Halia wodę,
Nosidło aż gnie się,
A za nią Iwanek,
Jak barwinek, pnie się.


- Halu – ż, moja Halu,
Daj wody napić się,
Tyś taka ładniutka -
Daj choć podziwić się!


- Woda jest w krynicy,
Pójdź tam napij się,
Jak będę w ogródku -
Przyjdź podziwić się.

- Przyszedł do ogórka,
Kukułka kukała,
A czy ty mnie , Halu,
Będziesz szanowała.

- Ściel się, ściel barwinku, -
Będę podlewała,
Powróć mój Iwanku, -
Będę szanowała.

- Ile się nie ścielił,
Tyś nie podllewała,
Ile się zawracał,
Tyś nie szanowała.</td></tr></table>

Polskie wykonnie:
http://www.youtube.com/watch?v=iGGr2Fu_1R8&feature=PlayList&p=AF6A0D14DE723ED9&playnext=1&playnext_from=PL&index=120

i świetna aranżacja, zdaje się... z występu artystycznego
[link widoczny dla zalogowanych]


PS. koromysło ( z ukraińskiego) to po polsku - nosidła/o, koromysło, jarzemka, kluki, sądy, kule.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Nie 9:44, 02 Sie 2009    Temat postu:

Jak przejśc do porządku, gdy samo wpada w słuch i ręce?

<table width="500"><tr><td colspan="2" align="center">Ой на горі два дубки – Oj na górze dwa dąbki

http://www.youtube.com/watch?v=Pq3iBBM3CeU&feature=related


</td></tr><tr><td>Ой на горі два дубки -2
Ой на горі два дубки два дубки
Тай схилились до Купки

Вітер дуба хитає -2
Вітер дуба хитає-хитає
Козак дівки питає

Ой дівчино чия ти -2
Ой дівчино чия ти чия ти
Чи підеш Ти гуляти

Ой не питай чия я -2
Ой не питай чия я чия я
Вийдеш ти то вийду я

А я в батька один син -2
А я в батька один син один син
Цілуюся знаю з ким

А я донька мамчина -2
А я донька мамчина мамчина
Цілуватись навчена

Ой на горі два дубки -2
Ой на горі два дубки два дубки
Тай схилились до Купки</td><td>Oj na górze dwa dubki
Oj na górze dwa dubki, dwa dubki
Schyliły się do kupki

Wicher dęby rozpycha
Wicher dęby rozpycha, rozpycha
Kozak dziewczyn się pyta

Oj dziewczyno czyja ty
Oj dziewczyna czyja ty, czyja ty
Czy pójdziesz na spacer ty

Oj nie pytaj czyja ja
Oj nie pytaj czyja ja, czyja ja
Wyjdziesz ty, to wyjdę ja

A ja ojca jeden syn
A ja ojca jeden syn, jeden syn
Całuję się gdy wiem z kim

A ja córka matczyna
A ja córka matczyna, matczyna
Całować się obyta

Oj na górze dwa dubki
Oj na górze dwa dubki, dwa dubki
Schyliły się do kupki</td></tr></table>

Tą i post wyżej piosenkę wykonuje "Trio Melniczi"
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Nie 10:47, 02 Sie 2009    Temat postu:

Faktycznie.. nie sposób! :)
Ale ja i tak najbardziej lubię z prezentowanych na tym topiku "Ty menia obmanula".
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Pon 7:51, 03 Sie 2009    Temat postu:

Oj, (jojczę jak łukrainiec) ten twój ruski... Jago!
Kiedyś podsłuchiwałem "ukraińską" rozmowę. Jeden mówił po rusku, drugi po ukraińsku. Faktycznie fisia można dostać! (który po jakiemu!)

Niestety wykasowali w tubie "Tyś mnie okłamała, tyś mnie oszukała" Julię Tymoszenko! Za to mam okazję podstawić tutaj wykonanie ... ESTRADOWE!

Ось воно (ukr.) - вот оно (ros.)
http://www.youtube.com/watch?v=9kVS2CLlEo8

I niech tam,
niech leci...


Одна калина
Слова: Віталій Куровський
Музика: Руслан Квінта

Виконує: Софія Ротару

Сумно, сумно, аж за край,
Не дивись на мене,
Грай, музико, грай.
Зимно, зимно на душі
Забирай, що хочеш
Тільки залиши...

Приспів:
Одну калину за вікном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб додому йшла сама.
Одну любов на все життя,
Одну журбу – до забуття.
І Україну, бо в нас іншої нема!!!

Сумно, сумно, аж за край.
Так чого ж ти плачеш?
Грай, музико, грай!
Крапля горя не заллє,
Наливай козаче, бо у нас ще є...

Приспів.

Сумно, так і не засну,
Краще буду думать про свою весну,
Та й піду за небокрай,
Вперше, як востаннє -
Грай, музико, грай:

Про ту калину за вікном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб додому йшла сама.
Одну любов на все життя,
Одну журбу – до забуття.
І Україну, бо в нас іншої нема!!!

http://www.youtube.com/watch?v=1TQvlsc5iWo

Na jutro mam ... fajny kawałek.....


Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Pon 8:19, 03 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Pon 22:13, 03 Sie 2009    Temat postu:

Panesz napisał:
Oj, (jojczę jak łukrainiec) ten twój ruski... Jago!
.

Ups !!! :)

"Tyś mnie okłamała, Tyś mnie oszukała" - ta piosenka, we wszystkich prezentowanych wykonaniach, charakteryzuje się nie tylko szaleńczym tempem, ale i pewna autentycznościa wykonania piosenki ludowej.
Natomiast ta druga - ma jednak rys dyskotekowy.
Wolę tą pierwszą. Ale czekam do jutra, może zmienię zdanie?! :)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Wto 7:43, 04 Sie 2009    Temat postu:

Co do drugiej piosenki, to Sofia Rotaru była drugą gwiazdą estraty radzieckiej po Pugaczowej! A piosenka jest w jej rodowitym języku, po ukraińsku od którego nie stroni. Sama pochodzi z kresów mołdowsko-rumuńskich Ukainy. Dziś mieszka na Krymie we własnej daczy, którą tam sobie postawiła.

Nie zaskoczę dzisiaj czymś podobnym do "Ty ż meni..."
Ale kontynuuję zamiar. Dwa wykonania humorystycznych kozacko-wojskowych piosenek przez nieistniejący już duet "Żurboryz".


Pierwsza jest prosta, więc bez tłumaczenia.
przy czym:
- kanonia, to działo, armata, Stąd stopień wojskowy - kanonier.
- furt-furt to furt-furt, nie inaczej
a refren z mylącym "wse szcze" znaczy "wciąż jeszcze" - (A win(on) wse szcze stojaw i furt-furt ładuwaw).

[link widoczny dla zalogowanych]

Druga mówi po co żołnierzowi/kozakowi potrzebna jest chustyna(chusta).

<table width="600"><tr><td align="center" colspan="2"> Їхав козак на війноньку – Jechał kozak na wojenkę

Wykonuje: Żurboryz

Słowa/muzyka:Михайло Гайворонський

[link widoczny dla zalogowanych]

</td></tr><tr><td>Їхав козак на війноньку:
"Прощай,- сказав,- дівчинонько,
Прощай, миленька, чорнобривенька, |
Я йду в чужую сторононьку! |

Дай же, дівчино, хустину,
Може, я в бою загину,
Темної ночі покриють очі, |
Легше в могилі спочину!" | (2)

Дала дівчина хустину,
Козак у бою загинув,
Темної ночі покрили очі, |
Вже він в могилі спочинув. | (2)

А злії люди на силу,
Взяли нещасну дівчину,
А серед поля гнеться тополя, |
Тай на козацьку могилу! | (2)</td><td>Jechał kozak na wojenkę
"Wybacz, - powiedział, - dziewczyno,
Wybacz, miła czarnobrewko, |
Idę w obce strony! |

Daj że, dziewczyno, chustę,
Może, ja w boju zaginę,
Ciemnej nocy zakryje (ona) oczy, |
Lżej w mogile spoczywać!" | (2)

Dała dziewczyna chustę,
Kozak w boju zginął,
Ciemnej nocy zakryła oczy, |
On już w grobie spoczywa. | (2)

A źli ludzie na siłę,
Wzięły nieszczęsną dziewczynę,
A wśród pola gnie się topola, |
Nad kozacką mogiłą! | (2)
</td></tr></table>
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Wto 8:02, 04 Sie 2009    Temat postu:

Już wczoraj spodobała mi się Sofia Rotaru i Одна калина
Ale co znaczy...
Cytat:
Одну журбу
Co to jest журба ?
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum POLITYKA 2o Strona Główna -> Świat Muzyki Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 3 z 5

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin